以手勢高舉和向下來暗示對方,以進行舞弊的伎倆。典出《左傳.襄公二十六年》。後用「上下其手」比喻玩弄手段,暗中作弊。或形容帶有邪念,不禮貌地觸摸他人身體。
01.唐.周矩〈諫制獄酷刑疏〉:「(被告者)只是不堪楚毒,自誣耳。何以覈之?陛下試取所告狀,酌其虛實者,付令推之,微訊動以探其情,所推者必上下其手,希聖旨也。」 02.《舊唐書.卷七一.魏徵列傳》:「昔州黎上下其手,楚國之法遂差;張湯輕重其心,漢朝之刑以弊。」 03.《金史.卷四五.刑志》:「是非淆亂,莫知適從,姦吏因得上下其手。」 04.清.顧炎武《日知錄.卷一九.明經》:「權文公謂,註疏猶可以質驗。不者,儻有司率情,上下其手,既失其末,又不得其本,則蕩然矣。」 05.《官場現形記》第二四回:「他一到工上,先把前頭委的幾個辦料委員,抓個錯誤,一齊撤差。統統換了自己的私人,以便上下其手。」
比喻玩弄手段,暗中作弊。&形容帶有邪念,不禮貌地觸摸他人身體。
近義:徇私舞弊、通同作弊
反義:奉公守法
參考詞語:「上下手、移手上下、高下其手」
據《左傳.襄公二十六年》載,春秋時代,楚、鄭兩國交戰,楚國大將軍穿封戌俘虜了鄭國大夫皇頡,立下大功。同行的王子圍見了眼紅,想要把這個功勞占為己有,硬說皇頡是被自己捉到的。穿封戌也不甘勢弱,兩人爭執不下,於是找了伯州犁來裁斷是非。伯州犁說:「這要問問被虜來的皇頡,他說的一定錯不了。」便把皇頡帶上,由伯州犁來質問。但其實伯州犁想袒護王子圍,於是他故意先高舉一手指著王子圍說:「這位是王子圍,也是本國國君所寵愛的弟弟。」接著放下手,向下指著穿封戌說:「這位是穿封戌,是方城外的一個縣官。這兩人當中,究竟是那一個捉到你的?」皇頡看到他刻意分別的手勢,也聽懂了話中的暗示,就順應著回答說:「我不敵王子圍,就敗下陣來了。」後來這個故事被濃縮成「上下其手」,用來比喻玩弄手段,暗中作弊。亦用來形容帶有邪念,不禮貌地觸摸他人身體。