菩薩為教化眾生而顯現的生命形態。
變換身形。[例]《西遊記》中的孫悟空能七十二變,化身為各種不同的人物。
抽象觀念的具體形象。[例]他經常仗義執言,為民發聲,可以說是正義的化身。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
佛、菩薩為教化眾生而顯現的生命形態;亦指人或事物所轉化的種種形象。《西遊記》第一七回:「爾時菩薩迺以廣大慈悲,無邊法力,億萬化身,以心會意,以意會身,恍惚之間,變作凌虛仙子。」《西遊記》第二五回:「卻又打我的化身,所以我真身打噤。」
抽象觀念的具體形象。如:「他經常仗義執言,為民發聲,可以說是正義的化身。」《老殘遊記》第一一回:「如有一個上帝,則一定有一個『勢力尊者』,要知道上帝同阿修羅都是『勢力尊者』的化身。」
變換身形。如:「孫悟空擁有七十二種變化的法力,能化身為各種人物。」
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[名詞]佛、菩薩為教化眾生而顯現的面目形態。
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
變身出現。
人死了成佛。
(2) 化身做佛;化身洞。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫