助
置於句末,用以加強語氣。
一丈差九尺,差遠咧。
Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh, tsha hn̄g--leh.
一丈還差九尺,差得遠呢!
接在動詞後,表示動作持續。
坐咧看
tsē--leh-khuànn
坐著看
徛咧講
khiā--leh-kóng
站著說
接在動詞後,置於句尾,說成輕聲,表示時間短。
小參詳咧
sió tsham-siông--leh
打個商量
緊洗洗咧
kín sé-sé--leh
快洗一洗
與「較」搭配,置於句尾,說成輕聲,表示祈使。
較慢咧
khah-bān--leh
慢一些
較細膩咧
khah sè-jī--leh
小心些
置於句尾,表示疑問。
恁小弟咧?
Lín sió-tī--leh?
你弟弟呢?
我欲食炒飯,你咧?
Guá beh tsia̍h tshá-pn̄g, lí--leh?
我要吃炒飯,你呢?
助
在、正在。表示正在做某事,後接動詞、形容詞。
伊咧讀冊。
I teh tha̍k-tsheh.
他在唸書。
伊咧歡喜。
I teh huann-hí.
他在高興。
副詞後綴。表示正在。
伊拄咧食飯。
I tú-teh tsia̍h-pn̄g.
他正在吃飯。
略同[lah]。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫