二十四節氣之一。約在國曆一月二十日或二十一日。因氣候嚴寒,故稱之。[例]古時時至大寒前後,官家會挑最冷的日子,派人採冰以備明年夏天之用。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
酷寒、極寒。《吳子.料敵》:「一曰疾風大寒,早興寤遷,剖冰濟水,不憚艱難。」
二十四節氣之一。國曆一月二十日或二十一日。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[形容詞]極冷,嚴寒。
像這款大寒的天,食一寡燒的上好。 Tshiūnn tsit khuán tuā-kuânn ê thinn, tsia̍h tsi̍t kuá sio--ê siōng hó. (像這麼冷的天氣裡,吃些熱食是最好的了。)
像這款大寒的天,食一寡燒的上好。
Tshiūnn tsit khuán tuā-kuânn ê thinn, tsia̍h tsi̍t kuá sio--ê siōng hó.
(像這麼冷的天氣裡,吃些熱食是最好的了。)
約當國曆一月二十或二十一日的時候,是一年之中最冷的日子。
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
二十四季節之一。
大寒不寒,人馬不安。
嚴寒。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫
名
二十四節氣之一。約在國曆一月二十日或二十一日。因氣候嚴寒,故稱之。
《臺灣客家語常用詞辭典》版本編號:1110429