猶「打草驚蛇」。見「打草驚蛇」條。01.宋.鄭文寶《南唐近事》卷二:「王魯為當塗宰、頗以資產為務。會部民連狀訴主簿貪賄於縣尹、魯乃判曰:『汝雖打草、吾已虵(蛇)驚。』」(源)02.宋.朱熹〈答黃仁卿書〉:「所示劄子、語簡意足、李倉必須留意;但恐見黃商伯狼狽後、打草蛇驚、亦不敢放手做事耳。」03.《景德傳燈錄.卷一三.汝州首山省念禪師》:「問:『四眾圍繞、師說何法?』師曰:『打草蛇驚。』」
參考詞語:「打草驚蛇」
此處所列為「打草驚蛇」之典故說明、提供參考。在宋朝鄭文寶所著的《南唐近事》一書中、曾記載這麼一個故事:王魯、南唐人、生卒年不詳、曾任當塗縣的縣令。他在任上時、貪汙收受錢財。有一天、他在府裡批示案件、其中有一個案件是地方百姓聯名控告主簿貪收賄賂。王魯看了嚇一跳、事實上收賄的不只主簿一人、他也有份、於是在卷宗上批示:「你們雖然只是用棍子打草叢、但是我就像藏身在草叢中的蛇、已經有所警惕。」這件事一經傳揚出去、成為好事的人取笑批評的話柄。後來「打草驚蛇」這句成語就從這裡演變而出、用來比喻行事不密、致使對方有所警覺、而預先防備。