你莫看伊規工恬恬,對人攏誠客氣,「會咬人的狗袂吠」,我捌予伊揲甲走無路通去。
Lí mài khuànn i kui-kang tiām-tiām, tuì lâng lóng tsiânn kheh-khì, “ē kā--lâng ê káu bē puī”, guá bat hōo i tia̍p kah tsáu bô-lōo thang khì.
(你別看他安安靜靜,待人很客氣,「會咬人的狗不叫」,我曾被他整得無路可跑。)
免驚伊放刁欲對你不利,伊是咧烏白吠爾爾,你無聽人咧講:「會咬人的狗袂吠。」
Bián kiann i pàng-tiau beh tuì lí put-lī, i sī teh oo-pe̍h puī niā-niā, lí bô thiann lâng teh kóng, “Ē kā--lâng ê káu bē puī.”
(別擔心他威脅對你不利,他只是在胡言亂語而已,你沒聽人說過:「會咬人的狗不叫。」)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)