動
拜年。過年時到親友家拜訪。這是較古雅的說法,現在也用「拜年」(pài-nî)。
新正阮欲去大姨仔𪜶兜行春。Sin-tsia guán beh khì tuā-î-á in tau kiânn-tshun. 過年時我們大家要去大阿姨她們家拜年。
新正阮欲去大姨仔𪜶兜行春。
Sin-tsia guán beh khì tuā-î-á in tau kiânn-tshun.
過年時我們大家要去大阿姨她們家拜年。
踏青。春天時到郊外散步遊玩。
𪜶今仔日去草山行春。In kin-á-ji̍t khì Tsháu-suann kiânn-tshun. 他們今天去陽明山踏春。
𪜶今仔日去草山行春。
In kin-á-ji̍t khì Tsháu-suann kiânn-tshun.
他們今天去陽明山踏春。
《臺灣閩南語常用詞辭典》版本編號:20230222
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
資料來自moedict-data-twblg
新年去向親人朋友拜年。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫