Ctrl+K

搜尋方式

bueh


異用字 要、卜
  1. [助動詞]要、想,表示意願

    你欲去無?

    Lí beh khì--bô?

    (你要去嗎?)

    反義詞 無愛
  2. [副詞]將要、快要。

    欲落雨矣。

    Beh lo̍h-hōo--ah.

    (要下雨了。)

    天欲光矣。

    Thinn beh kng--ah.

    (天要亮了。)

  3. [連詞]若是、如果,表示假設。

    欲我,早就佮伊變面矣。

    Beh guá, tsá tō kah i pìnn-bīn--ah.

    (要是我,我早就跟他翻臉了。)

語音差異
鹿港偏泉腔 berh
三峽偏泉腔 berh
臺北偏泉腔 beh
宜蘭偏漳腔 bueh
臺南混合腔 beh
高雄混合腔 beh
金門偏泉腔 berh
馬公偏泉腔 boh
新竹偏泉腔 beh
臺中偏漳腔 beh

beh

其他 bueh
華語
英語 to want, wish, will, sign of future
Hit ê lâng teh bueh(beh)sí--à!
That man is on the point of death. (in articulo mortis)
那個人快要死了!

bueh

華語 將要
英語 to wish, want, willl, sign of future
Guá bueh khì,lí bueh--bô?
I am going, are you going?
我要去,你要嗎?

bueh

英語 This word is sometimes used to express a conditional clause
Bueh bô lo̍h-hōo,tiū-á í-king kuah-liáu--ah./Bueh tsai-iánn i bô lâi,guá tsiū m̄ lâi./Bueh i-sing tī--leh,i tsiū bē sí./Bueh tsai-iánn ē khí-kè,guá tsiū bô ài bē./Bueh tsai-iánn ē hó-thinn,guá tsiū bô gia̍h hōo-suànn lâi.
If it had not rained the rice would be already cut.\If I had known that he was not coming, I would not have come.\If a doctor had been here he would not have died.\If I had known that the price would go up, I would not have sold it.\If I had known the weather would be nice, I would not have brought an umbrella.
若不是下雨,稻子已經割完了/早知道他沒有來,我就不來了/要是醫生在,他就不會死/早知道會漲價,我就不賣/要是知道會放晴,我就不帶雨傘來

有提到「bueh」的條目

首頁
搜尋
收藏
紀錄