形
嘴巴甜。
這个囡仔真好喙,看著人客來,攏會共人叫。
Tsit ê gín-á tsin hó-tshuì, khuànn tio̍h lâng-kheh lâi, lóng ē kā lâng kiò.
這個小孩子嘴巴真甜,看到客人來,都會跟人打招呼。
動
說好說歹、好言好語。
按怎共伊好喙,伊就是毋答應。
Án-tsuánn kā i hó-tshuì, i tō sī m̄ tah-ìng.
再怎麼跟他說好說歹的,他就是不答應。
講好聽ê話。
- 好嘴kā伊講。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:好言,嘴甜
affable, talk friendly (out of good will)
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫