副
隨便、胡亂來。
你定定按呢濫糝開,莫怪會喝無錢。
Lí tiānn-tiānn án-ne lām-sám khai, bo̍k-kuài ē huah bô tsînn.
你常常這樣胡亂花費,難怪會喊沒錢。
Tshìn-tshái;亂來。
- 濫sám用
- 濫sám開:濫sám講
- 濫sám做。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:隨便,輕率地
英語:aimlessly, carelessly
To speak without discretion.
胡亂講
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫