[動詞]交叉相疊。
坐著愛坐予好勢,跤按呢相袚袂看口得。 Tsē tio̍h-ài tsē hōo hó-sè, kha án-ne sio-phua̍h bē-khuànn-kháu--tit. (坐得有坐相,雙腳這樣子交疊不好看。)
坐著愛坐予好勢,跤按呢相袚袂看口得。
Tsē tio̍h-ài tsē hōo hó-sè, kha án-ne sio-phua̍h bē-khuànn-kháu--tit.
(坐得有坐相,雙腳這樣子交疊不好看。)
[動詞]比喻人的腦筋短路、不靈光。
你是腦筋相袚是無,一人千一,四个人煞算做三千四。 Lí sī náu-kin sio-phua̍h sī--bô, tsi̍t lâng tshing it, sì ê lâng suah sǹg-tsò sann-tshing sì. (你是不是腦袋不靈光,一人一千一百,四個人竟然算成三千四百。)
你是腦筋相袚是無,一人千一,四个人煞算做三千四。
Lí sī náu-kin sio-phua̍h sī--bô, tsi̍t lâng tshing it, sì ê lâng suah sǹg-tsò sann-tshing sì.
(你是不是腦袋不靈光,一人一千一百,四個人竟然算成三千四百。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫