[介詞]和、跟。
你參伊去。
Lí tsham i khì.
(你跟他去。)
[動詞]一起、加入。
你哪會連我都罵參落去?
Lí ná ē liân guá to mē tsham--lo̍h-khì?
(你怎麼連我都一起罵?)
[動詞]晉謁。
參見
tsham-kiàn
(參見)
參拜
tsham-pài
(參拜)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
加入,混摻。
kap。
- (1) 參糖; 肉參蔥仔煮。
- (2) 我參你去; 請kā雨傘參枴仔giâ來。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Tsham lí kóng uē ê hit ê lâng sī sím-mih lâng?
Who was that talking with you?
和你講話的那個人是什麽人?
Tsit uánn tshài,lí bē kì-tit tsham iâm--hònn?
You forgot to put some salt in this dish, didn’t you?
這碗菜你忘記了加鹽吧?
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫