[副詞]真巧。
我有話欲共你講,真拄好,你來矣。
Guá ū uē beh kā lí kóng, tsin-tú-hó, lí lâi--ah.
(我有話要跟你說,真巧,你來了。)
[副詞]真不巧。
我昨昏去揣伊,真拄好,伊人無佇咧。
Guá tsa-hng khì tshuē--i, tsin-tú-hó, i lâng bô tī--leh.
(我昨天去找他,真不巧,他人不在。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
tú仔好。
巧合。
- (2) 真適好chit滿無tī-teh。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫