即「五光十色」。見「五光十色」條。01.《孽海花》第一二回:「一輛朱輪繡幰的百寶宮車、端端正正的、停在一座十色五光的玻璃宮臺階之下。」
參考詞語:「五光十色」
此處所列為「五光十色」之典故說明、提供參考。「賦」是傳統文學體裁之一、形似散文、但內含詩的韻律、是一種介於詩歌與散文之間的文體。盛行於漢魏六朝、魏晉南北朝時、因應新興的駢偶文風而發展出「俳賦」、此體多採四六對仗的句式、講求嚴格的平仄音律、並喜用典故。江淹為當時著名作家、〈麗色賦〉即其作品之一、內容描繪一位絕色美女的容貌、姿儀。其中一段、文曰:「其始見也、若紅蓮鏡池;其少進也、如綵雲出崖、五光徘徊、十色陸離。」大意是:初見佳人、如見生長於無波如鏡之池中的紅蓮、佳人一動、則如絢爛的雲彩自崖間飄出、色彩鮮麗、燦爛奪目。短短數語、即生動呈顯了麗人的綽約風姿。後來「五光十色」這句成語就從這裡演變而出、用來形容景色鮮麗複雜、光彩奪目。亦用來比喻事物的內容豐富、變化萬端。