反覆顛倒均能成誦的詩詞。如蘇若蘭〈璇璣圖〉詩的「詩情明顯。怨義興理。辭麗作此。端無終始。」回讀則作「始終無端。此作麗辭。理興義怨。顯明情詩。」
句子的上下兩句,詞彙相同而詞序相反的修辭法。如《老子》第八十一章的「信言不美,美言不信」。
回覆的公文。[例]請把這件回文送到收發室,好嗎?
回族的文字。即現行維吾爾文字。用阿拉伯字母書寫,自右而左橫行,字母有二十八至四十個不等。[例]回文字形如蝌蚪,連斷處頗不易辨別。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20240821
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
反覆顛倒均能成誦的詩詞。也作「迴文」。
句子的上下兩句,詞彙相同而詞序相反的修辭法。如老子第八十一章的「信言不美,美言不信」。
回覆的公文。《清平山堂話本.曹伯明錯勘贓記》:「解曹伯明并贓物文卷,到府廳交割了,討了回文自回。」
回族的文字。即現行維吾爾文字,用阿拉伯字母書寫,自右而左橫行,字母有二十八至四十個不等。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20240904