為別人做出嫁時穿的衣裳。語出唐.秦韜玉〈貧女〉詩。後用「為人作嫁」比喻徒然為他人辛苦、自己卻得不到好處。
比喻徒然為他人辛苦、自己卻得不到好處。
用在「徒勞無功」的表述上。
「為人作嫁」原指替別人縫製出嫁時穿的衣裳、語見唐代詩人秦韜(ㄊㄠ)玉的〈貧女〉詩。韜玉字中明、京兆(即長安)人。唐僖宗中和二年進士、累官工部侍郎。此詩內容描述一個貧窮人家的女子、她從沒有穿過美麗華貴的綾羅綢緞、也沒人看上她而登門提親。但她也不愛去高攀有高格調的風流佳婿、卻和大眾共體時艱而裝扮得很樸素。她認真縫紉、卻不敢自誇十指的工巧、也不把雙眉畫得長長的與別人鬥妍。只恨年年壓著金線刺繡、替別人縫製出嫁時所穿的衣裳。此詩看來是憐惜那個蓬門女子、但有人以為秦韜玉是用女子比喻出身低賤的寒士、他們雖然擁有真才實學、但卻登天乏術、只能默默地辛苦工作、為那些有權勢的人服務、並把他們送上更高的位置。詩人在詩中以「為他人作嫁衣裳」抒寫他們內心的無奈和痛苦、後來「為人作嫁」就被用來比喻徒然為他人辛苦、自己卻得不到好處。