名山勝地,神仙的居處。[例]花果山福地,水濂洞洞天。(《西遊記.第一回》)
道教的寺院。[例]福地寶坊
風水好的吉祥地方。[例]福地福人居。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
安樂的地方。如:「居此福地之上,過著安樂幸福的日子。」
名山勝地,神仙所居。《西遊記》第一回:「碣上有一行楷書大字,鐫著:『花果山福地,水簾洞洞天。』」
道教的寺院。元.王實甫《西廂記.第一本.第一折》:「這裡有甚麼閒散心處?名山勝境,福地寶坊皆可。」
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
吉兆ê墓地或厝地。
福地福人居。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫