阮阿母已經九十歲矣,煞變做愛食糖仔閣愛共我司奶,真正是「老人囡仔性」。
Guán a-bú í-king káu-tsa̍p huè--ah, suah piàn-tsò ài tsia̍h thn̂g-á koh ài kā guá sai-nai, tsin-tsiànn sī “lāu-lâng gín-á-sìng”.
(我媽媽已經九十歲了,竟變得喜歡吃糖果又愛跟我撒嬌,真的是「老人孩子氣」。)
形容一個年紀大的人變得固執不聽人勸。
坤伯仔真正是「老人囡仔性」,磕袂著就張,誠無伊法。
Khun peh--á tsin-tsiànn sī “lāu-lâng gín-á-sìng”, kha̍p-bē-tio̍h tō tiunn, tsiânn bô i huat.
(阿坤伯真是「老人孩子氣」,動不動就耍脾氣,真拿他沒辦法。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)