佛教用語。本指生死輪迴的三界,後比喻痛苦的處境。[例]凡事不要太鑽牛角尖,否則就會自投苦海。
[反]樂園
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
比喻痛苦的處境。《紅樓夢》第六三回:「這恐是虔心得道,已出苦海,脫去皮囊,自了去也。」
佛教用語。比喻生死輪迴的三界。《六祖大師法寶壇經.行由第一》:「汝等終日只求福田,不求出離生死苦海。」
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[名詞]佛教用語,指生死輪迴的三界。
[名詞]泛指人生社會。
[名詞]指痛苦的困境。
脫離苦海 thuat-lī khóo-hái (脫離苦海)
脫離苦海
thuat-lī khóo-hái
(脫離苦海)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
辛苦ê境遇,苦界。
世間是苦海。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫