即「以訛傳訛」。見「以訛傳訛」條。01.宋.王柏〈默成定武蘭亭記〉︰「南渡以來、紛粉(紛)翻刻、幾千石矣、訛以傳訛、僅同兒戲、每竊哂之。」(源)02.清.李漁《閒情偶寄.卷五.演習部.教白》:「而曲師入門之初、亦係暗中摸索、彼既無傳于人、何從轉授于我?訛以傳訛、此說白之理、日晦一日、而人不知。」
參考詞語:「以訛傳訛」
此處所列為「以訛傳訛」之典故說明、提供參考。「以訛傳訛」原作「訛以傳訛」。「訛」是錯誤的意思。「以訛傳訛」就是指將本來就不正確的訊息或東西、沒有加以辨正清楚、又一再地傳揚出去、以致離真相越來越遠。宋代王柏〈默成定武蘭亭記〉一文、論述書法名品〈蘭亭集序〉的版本源流、其中便有「訛以傳訛」一語。據王氏的說法、〈蘭亭集序〉為東晉書法大家王羲之所作、柔媚勁健、盡善盡美、為書法名品。其真蹟傳至王羲之七世孫智永、智永再傳於弟子辨才、為唐太宗用計取得。太宗得此真蹟後、唐初多位書法名家曾加以臨摹、其中以歐陽詢的最為逼真、被鐫刻於石碑上。太宗死後、王羲之的真蹟殉葬昭陵、歐陽詢的摹本石碑則為契丹人所得、流落於定武。由於真蹟已不可得、故當時自以定武本最為珍貴。北宋慶歷年間、此碑在民間出現、歐陽修《集古錄》收有其拓本、然有數個版本、因為沒有經過深入考證、真正的定武本並未得到應有的尊崇、反被視為別本。熙寧年間、定武真本落入薛師正父子之手、為保有真本、薛氏父子大量拓印、以假亂真、流入世面的多為偽本、真本反而少見。宋室南渡後、眾人又據流於世面之偽本大量翻刻、「訛以傳訛」、終至真偽難辨、王柏以為這種現象十分可笑。後來「以訛傳訛」這句成語、就從王柏文中「訛以傳訛」演變而出、指將不正確的訊息繼續傳播下去。