本是十九世紀法國文藝批評家聖博甫(Saint-Beuve,1804∼1869)對同時代詩人威尼(Vigny)的評語。指為藝術而藝術的文藝創作者,超脫現實人生,表現個人主觀幻想的藝術天地。因為有限制心靈活動發展的暗示意義,所以此語含有貶義。今多用來泛指一種脫離現實、自我封閉的環境。[英]ivory tower [例]偉大的文學家應走入群眾,關懷世情,不應只躲在象牙塔裡。[△] 象牙之塔
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20241226
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
本是法國批評家聖博甫對詩人威尼的評語。後比喻脫離現實的理想生活。也稱為「藝術之宮」。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20241225