時
後來、最後。
名
路的盡頭。
直直行到路尾就會看著彼坎店。
Ti̍t-ti̍t kiânn kàu lōo-bué tō ē khuànn-tio̍h hit khám tiàm.
直走到路的盡頭就會看到那家店。
路頭路尾相拄會著。
Lōo-thâu-lōo-bué sio-tú ē tio̍h.
俗語,字面意思是在路上任何地方都可能會相遇。引申為為人處世不要太絕,以防冤家路窄。
路ê尾端。
結局,最後。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:以後
華語:後面
華語:結果
《iTaigi 華台對照典》資料取自 iTaigi,採 CC0 釋出。
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫。