一種曲藝。以韻文演唱故事,其間夾有說白,常有三弦、板鼓及響板伴奏。流行很廣,遍及全國。常與地區方言、曲調相結合,而有不同的名稱。如京韻大鼓、梅花大鼓、山東大鼓。
樂器名:(1) 中式大鼓,木製鼓框,中部略寬,成桶型。兩面蒙牛皮或羊皮,兩面皆可打擊。演奏時,懸在三腳架上,用於戲曲、歌舞或獨奏。[例]他不斷的敲著大鼓,使舞龍舞獅的表演達到高潮。(2) 西式大鼓,構造和小鼓一樣,體積較大,無響弦裝置。演奏時,掛在胸前或放在鼓架上。原只用於軍樂中,後來才用於管弦樂上。[例]隊員們一邊敲著掛在胸前的大鼓,一邊還要變換隊伍,真是非常辛苦。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
一種曲藝。以韻文演唱故事,其間夾有說白,常有三弦、板鼓及響板伴奏。流行很廣,遍及全國。常與地區方言、曲調相結合,而有不同的名稱。如:「京韻大鼓」、「梅花大鼓」、「山東大鼓」、「東北大鼓」。
樂器名:(1)中式大鼓,木製鼓框,中部略寬,成桶型。兩面蒙牛皮或羊皮,鼓面直徑約一百公分,兩面皆可擊打。演奏時,懸在木製的三腳架上,用於戲曲、歌舞或獨奏。(2)西式大鼓,構造和小鼓一樣,體積較大,無響弦裝置,直徑約四十公分。鼓槌以氈毛、毛片、布或皮革包紮而成。演奏時,掛在胸前,或放於鼓架上。原只用於軍樂中,後來才用於管弦樂上。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[名詞]打擊樂器名。
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
大ê鼓。
開大門,phah大鼓=指公然做pháinn tāi-tsì。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫
名
一種曲藝。以韻文演唱故事,其間夾有說白,常有三弦、板鼓及響板伴奏。流行很廣,遍及全中國。常和地區方言、曲調相結合,故有不同的名稱。如京韻大鼓、山東大鼓等。
樂器名。可分為:(1)中式大鼓,木製鼓框,中部略寬,成桶型。兩面蒙牛皮或羊皮,兩面皆可打擊。演奏時,懸在三腳架上,用於戲曲、歌舞或獨奏。(2)西式大鼓,構造和小鼓一樣,體積較大,無響弦裝置。演奏時,掛在胸前或放在鼓架上。原只用於軍樂中,後來才用於管弦樂上。
《臺灣客家語常用詞辭典》版本編號:1110429