即「割雞焉用牛刀」。見「割雞焉用牛刀」條。01.《水滸傳》第八五回:「常言道:殺雞焉用牛刀。那里消得正統軍自去?只賀某聊施小計、教這一夥蠻子死無葬身之地。」02.《精忠岳傳》第四七回:「殺雞焉用牛刀!諒一草寇、待末將等前去拏來;何勞元帥親自出馬?」
參考詞語:「割雞焉用牛刀」
此處所列為「割雞焉用牛刀」之典故說明、提供參考。春秋吳國人言偃、字子游、是孔子的學生、以文學著稱。他在擔任魯國武城首長時、用禮樂教化百姓。有一天、孔子到武城、聽到武城一片弦樂歌聲、便微微笑說:「割雞焉用牛刀?」意思是:殺雞何必用宰牛的刀、以此來調侃子游、治理武城這麼一個小地方、還須大費周章地動用禮樂教化嗎?子游聽後則回答說:「我曾經聽老師您說過:『做官的學道、就會愛恤人民;老百姓學道、就會容易接受指揮。』」孔子立即向同行弟子表示子游的話是對的、自己剛才不過是說笑罷了。後來「割雞焉用牛刀」被用來比喻處理小事、毋需大才。