唐時設酒宴款待遠歸的人稱為「軟腳」,今稱為「接風」。《新唐書.卷二○六.外戚傳.楊國忠傳》:「出有賜,曰『餞路』,返有勞,曰『軟腳』。」
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
[形容詞]腿軟、雙腿無力。
我予你驚一下險軟跤! Guá hōo lí kiann tsi̍t-ē hiám nńg-kha! (我被你嚇得差點腿軟!)
我予你驚一下險軟跤!
Guá hōo lí kiann tsi̍t-ē hiám nńg-kha!
(我被你嚇得差點腿軟!)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
腳ê筋肉無力。
hōo水浸了軟腳suà buē行。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫