Ctrl+K

搜尋方式

hîng

  1. 歸回原主。

    這我昨昏共你借的,還你。

    Tse guá tsa-hng kā lí tsioh--ê, hîng--lí.

    這我昨天跟你借的,還你。

huân

  1. 歸回原主。

    歸還

    kui-huân

  2. 返回、歸復。

    一去不還

    it khì put huân

    還俗

    huân-sio̍k

huān

  1. 表示劃清界線,各自歸屬

    白米還白米,糙米還糙米,愛分開囥,毋通相濫。

    Pe̍h-bí huān pe̍h-bí, tshò-bí huān tshò-bí, ài hun-khui khǹg, m̄-thang sio lām.

    白米歸白米,糙米歸糙米,要分開放,不要混在一起。

hîng
其他:hân(漳)/hirînn(泉)/tirînn(泉)/hâinn(同)/tâinn(同)

  1. 歸還。

  • 我讀一kuá書lóng還先生
  • 食人一斤也tio̍h還人四兩。

huân

  1. 還債

  2. 磚仔等風化。

  • (1) 清還。
  • (2) 三號磚khah快還。

huān

  1. 彼此區別ê語。

  • chit-ê還chit-ê,hit-ê還hit-ê
  • 一還一,二還二
  • 魚還魚,蝦還蝦。