Unihan資料庫 © Unicode, Inc.
[副詞]又、再、還。
今仔日伊閣來矣。
Kin-á-ji̍t i koh lâi--ah.
(今天他又來了。)
伊講明仔載欲閣來。
I kóng bîn-á-tsài beh koh lâi.
(他說明天要再來。)
叫你莫來你閣來。
Kiò lí mài lâi lí koh lâi.
(叫你別來你又來。)
[副詞]反倒、出乎意料。
伊第一擺煮的菜閣袂歹食。
I tē-it pái tsú ê tshài koh bē pháinn-tsia̍h.
(他第一次煮的菜還不難吃。)
用在句尾,說成變調,表示有話沒講完。
我都食飽矣閣……。
Guá to tsia̍h-pá--ah koh......
(我都吃飽了還......)
人都下班矣閣……。
Lâng to hā-pan--ah koh......
(人家都下班了還......)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
祭拜ê花車。
閣。
- (1) 閣á; 藝閣=有坐演藝員ê花車。
- (2) 樓閣; 內閣。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫