[動詞]使用、施行。
伊共我的電腦用歹去矣。
I kā guá ê tiān-náu īng pháinn--khì--ah.
(他把我的電腦用壞了。)
[動詞]花錢。
伊用錢誠傷重。
I īng tsînn tsiânn siong-tiōng.
(他花錢很兇。)
[動詞]進食、吃喝。
請用茶。
Tshiánn īng tê.
(請用茶。)
[助詞]表示行為的方式。
用行的
īng kiânn--ê
(步行)
[介詞]表示憑藉。
用手提
īng tshiú the̍h
(用手拿)
用水洗
īng tsuí sé
(水洗)
[動詞]差使、使喚。
差用
tshe-īng
(差遣)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
- (1) 身屍hōo水湧瀅倚--來。
- (2) 水桶底--ê水tio̍h先瀅leh才倒棄sak。
- (3) 面頂先瀅--開才舀(iúnn)。
(姓)。
使用。
用xx物件。
食。
- (2) Bat用;用真tsē人。
- (3) 用索縛;用鐵筆寫。
- (4) Ta̍k-ke用oh。
路用。
- 中用=有路用。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《台文華文線頂辭典》採 CC BY-SA 4.0 公開授權。
感謝 Iûⁿ Ún-giân(楊允言)教授提供資料予 ChhoeTaigi 計畫公開授權,使 Kemdict 得以利用。
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫。
Lí m̄-thang īng tshuì hāi-sí lâng.
Don’t slaughter people with your words.
你不可用嘴害死人
Bueh khì tāi-ha̍k tha̍k tsheh tio̍h īng tsin tsē tsînn.
If one wishes to go to a university to study, he must spend very much money.
要到大學念書需用很多錢
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫