[形容詞]狡獪、奸詐。詭變多詐。
彼个人真狡怪,毋通予伊騙去。
Hit ê lâng tsin káu-kuài, m̄-thang hōo i phiàn--khì.
(那個人很奸詐,不要被他騙了。)
[形容詞]頑皮、調皮、愛作怪。不聽教誨,不馴服,喜歡與人作對。
你這个囡仔哪會遮爾仔狡怪!
Lí tsit ê gín-á ná ē tsiah-nī-á káu-kuài!
(你這個小孩怎麼這麼頑皮!)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用無正當ê手段。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Hit ê lâng tsin káu-kuài,lí m̄-thang hōo i phiàn--khì.
He is a fox, don’t let him deceive you.
那個人很狡猾,你不可以被他騙去
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫