Ctrl+K

搜尋方式

毋值

m̄-ta̍t

  1. 不值得

    你做甲遐辛苦閣予人嫌,實在真毋值!

    Lí tsò kah hiah sin-khóo koh hōo lâng hiâm, si̍t-tsāi tsin m̄-ta̍t!

    你做得這麼辛苦還讓人嫌棄,實在太不值得了!

  1. 不如、比不上。

    阿明𪜶後生真不孝,莫怪人講親生囝毋值荷包財。

    A-bîng in hāu-senn tsin put-hàu, bo̍k-kuài lâng kóng tshin-senn kiánn m̄-ta̍t hô-pau tsâi.

    阿明的兒子真不孝,難怪人家說親生子女不如荷包裡的錢實際。

不值

m̄-ta̍t

  1. 價值

  2. 做戇事而後悔。

  • (1) 不值錢;尪公siànn,不值尪媽(má)定;講破不值半文錢;不值一文pháinn錢庀。
  • (2) 好意為伊講,反tńg hōo伊怨恨,真不值。

m̄-ta̍t

m̄-ta̍t

華語:不值得

not worth


有提到「m̄-ta̍t」的條目