動
使東西著火。
燒香
sio-hiunn
燒紙
sio tsuá
中傷、挑撥離間。
燒歹話
sio pháinn-uē
挑撥離間
形
溫暖。
眠床睏甲真燒。
Bîn-tshn̂g khùn kah tsin sio.
床被睡得很溫暖。
溫度高。
水無夠燒。
Tsuí bô-kàu sio.
水不夠熱。
趁燒食
thàn-sio tsia̍h
趁熱吃
副
- (1) 相尊敬;相拍。
- (2) 相拜託;相辭;相tshuā去chhit-thô;相借問。
溫暖,熱。
點to̍h。
中傷,離間。
- (1) 穿裘(hiû)khah會燒;鼎真燒;浴桶水真燒。
- (2) 燒紙;火燒厝。
- (3) 有人kā伊燒pháinn話;kā伊燒。
(姓)
(姓)
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:熱
英語:hot
華語:燒
英語:to burn
Taken this paper downstairs and burn it (burn it up-away).
這些紙拿去樓下燒掉
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫