Ctrl+K

搜尋方式

só


  1. [名詞]對哥哥妻子的稱呼

    兄嫂

    hiann-só

    (兄嫂)

    阿嫂

    a-só

    (嫂嫂)

  2. [名詞]對朋友妻子或一般婦女的敬稱。

    嫂仔

    só--á

    (嫂子)

語音差異
鹿港偏泉腔
三峽偏泉腔
臺北偏泉腔
宜蘭偏漳腔
臺南混合腔 sór
高雄混合腔 sór
金門偏泉腔
馬公偏泉腔
新竹偏泉腔
臺中偏漳腔

  1. [名詞]用來將門窗、箱櫃等閉合,或將東西拴住,必須用鑰匙或密碼才能打開的小工具。

    門鎖

    mn̂g-só

    (門鎖)

    開鎖

    khui só

    (開鎖)

  2. [動詞]用鎖關住或拴住。

    鎖門

    só mn̂g

    (鎖門)

    鎖車

    só tshia

    (鎖車)

語音差異
鹿港偏泉腔
三峽偏泉腔
臺北偏泉腔
宜蘭偏漳腔
臺南混合腔 sór
高雄混合腔 sór
金門偏泉腔
馬公偏泉腔
新竹偏泉腔
臺中偏漳腔

(單字不成詞者 ,無義項)

  1. 鎖匙

  2. 鎖起來。

  • (1) 君子鎖=極簡單ê鎖。一門鎖。
  • (2) 鎖門。

  1. 阿兄ê bóo。

  2. 稱號結婚ê cha-bóo人。

  • (1) 兄嫂。
  • (2) 春嫂。

華語
英語 to lock (a lock)

華語
英語 elder brother's wife, it is appended to the personal name of the husband as an appellation of his wife, when we would use "hia*" for himself, e.g., "Pang-tin-so", wife of a man called "Pang-tin-hia*"

華語
英語 lock, fetters, chains, to lock, confine

首頁
搜尋
收藏
紀錄