動
跑。
伊走無去矣。
I tsáu bô--khì--ah.
他跑得不見蹤影了。
緊走!
Kín tsáu!
快跑!
離開。
伊才走無偌久。
I tsiah tsáu bô-guā-kú.
他剛離開不久。
逃。
好膽莫走!
Hó-tánn mài tsáu!
有膽就不要逃跑!
走無路
tsáu bô-lōo
無路可逃
走動。
出外四界走
tshut-guā sì-kè tsáu
到外地四處遊走
偏離。
走音
tsáu-im
走調
走精
tsáu-tsing
走樣
- (1) 大步走。
- (2) 走--去;走避;走無路。
- (3) 四界走; pha-pha走。
- (4) 請你khah走--leh。
- (5) 走關稅。
- (6) 走色; 講話走cheng; 布走紗。
- (7) 伊唱歌會走音。
- (8) 走反;走土匪。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫