[動詞]管,干涉。
我的代誌免你插。
Guá ê tāi-tsì bián lí tshap.
(我的事情不用你管。)
[動詞]理睬。
伊定定講白賊,所以這馬攏無人欲插伊。
I tiānn-tiānn kóng-pe̍h-tsha̍t, sóo-í tsit-má lóng bô lâng beh tshap--i.
(他常常說謊,所以現在都沒人要理他。)
[動詞]洗牌。
牌仔欲分進前愛先插插咧。
Pâi-á beh pun tsìn-tsîng ài sing tshap-tshap--leh.
(發牌之前要先洗一洗牌。)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
干涉,介入。
洗牌。
- (1) 閒事m̄-thang插; 你有去插tio̍h伊無?
- (2) 插牌仔;插hōo伊齊(tsiâu)。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
Hiah ê lâng sī pháinn lâng,lí mài tshap--in khah hó.
Those guys are no good, it’s better if you have nothing to do with them.
那些人是壞人,你最好不要理睬他
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫