笑一笑就把它擱放在一旁。形容不當成一回事。#語出《石門文字禪.卷二六.題所錄詩》。
01.《石門文字禪.卷二六.題所錄詩》:「予所作語言遍叢林未嘗收錄,而英編兩巨帙為示,既有媿於九祖,欲焚去之。又念英之好學,為一笑而置之。」(源) 02.明.沈德符《萬曆野獲編.卷八.大臣被論》:「主上素重二人冰蘖,簡注最久,見此等疏,直一笑置之耳,安能轉移聖意哉?」 03.清.袁枚《隨園詩話》卷九:「丁丑,過書肆,見有作〈金陵懷古〉詩者,姓王,名顛客,假余序文。詩既不佳,序亦相稱,余一笑置之。」 04.《官場現形記》第四六回:「漕臺見他如此說法,曉得他牛性發作,也只好一笑置之。」
形容不當成一回事。
宋僧惠洪(西元1071∼1128),號覺範。所著《石門文字禪》一書,內容輯錄自己生平寫就的詩文。在〈題所錄詩〉篇中他說,他在各寺院道場講述佛法精要,但都不曾想過要將這些言論收錄成書,而弟子惠英卻編了兩本篇幅很大的書,但是臨濟宗是強調頓悟,不以著書立說為志,他覺得愧對九祖的訓示,想將書拿去燒掉。可是一想到惠英這麼好學,只好笑一笑把書擱放在一旁。後來「一笑置之」被用來形容不當成一回事。此外,在陸游〈書夢〉詩和楊萬里〈觀水歎〉詩中,也可看到「一笑俱置之」和「一笑姑置之」的用法,可見「一笑置之」在宋代已被廣為使用。