作威作福
ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˊ
君主獨攬權勢、專行賞罰。語本《書經.洪範》。後用「作威作福」指仗著權勢欺壓別人。
△「橫行霸道」
用法
仗著權勢欺壓別人。貶義。
用在「仗勢欺人」的表述上。
例句
- 這個作威作福的惡賊不會有好下場!
- 公務員是人民的公僕、對民眾怎可作威作福?
- 這些流氓在地方上作威作福、囂張到連警察都不怕。
- 這種人對上低聲下氣、對下作威作福、是標準的小人作風。
- 警政署的一清專案就是要將那些作威作福的壞人一網打盡。
- 現在民主社會那容得了這種作威作福、無法無天的地方官?
- 他三天飽飯一吃就忘了餓、才當上科長、怎麼就作威作福起來了?
- 婆婆若能把媳婦當女兒看待、不要一味地作威作福、婆媳關係就會好轉。
辨識
近義:飛揚跋扈、無法無天、橫行霸道、耀武揚威
反義:為民請命、愛民如子
參考詞語:「作福作威、並作威福」
「作威作福」及「橫行霸道」都有任意妄為的意思。 「作威作福」側重於憑藉權勢而膽大妄為;「橫行霸道」側重於蠻橫不講理而為所欲為。
作威作福 橫行霸道 |
○ ☓ 這種人對上低聲下氣、對下∼、是標準的小人作風。 |
☓ ○ 這些流氓依仗暴力、∼的行徑、已引起了公憤。 |
典故說明
「作威作福」原作「作福作威」。周武王滅殷朝後二年、前往拜訪箕子、請教如何制定為政的基本規範。箕子回答一共有九類大法、分別是:五行、敬用五事、農用八政、協用五紀、建用皇極、乂用三德、明用稽疑、念用庶徵、嚮用五福、威用六極。其中第六類的「三德」、一是正人的曲直、二是剛強能立事、三是和柔能治、用這三種德行來治理人民。只有君主擁有賞賜臣下、使用刑罰、享受美食的權利。臣子則沒有這些權利、否則將會給家裡帶來災禍、還會危及國家安全。箕子所說的這段話見載於《書經.洪範》、後來「作威作福」這句成語、就從原文「臣無有作福、作威」演變而出、用來指仗著權勢欺壓別人。
書證
- 《醒世姻緣傳》第四三回:「他卻道指了提牢名色宿在監中、在珍哥面前作威作福。」
- 《儒林外史》第六回:「平日嫌趙氏裝尊、作威作福、這時偏要領了一班人來房裡說:『大老爹吩咐的話、我們怎敢違拗?』」
- 《紅樓夢》第七一回:「只哄著老太太喜歡了、他好就中作威作福。轄治著璉二爺、調唆二太太、把這邊的正經太太倒不放在心上。」
- 《二十年目睹之怪現狀》第五三回:「那帳房本來是羅魏氏的胞兄、合宅人都叫他舅太爺。平日仗著妹子信用、作威作福、連羅榮統都不放在眼裡。」
《成語典》版本編號:2020_20241226
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明