古人指文章休止和停頓處。文中語意完足的稱為「句」,語意未完而可稍停頓的稱為「讀」。書面上用圈和點來標記。[例]這篇文章句讀分明,結構完整,是篇佳作。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
古人指文章休止和停頓處。文中語意完足的稱為「句」,語意未完而可稍停頓的稱為「讀」。書面上用圈和點來標記。唐.韓愈〈師說〉:「彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道、解其惑者也。」《聊齋志異.卷七.仙人島》:「我言君不通,今益驗矣。句讀尚不知邪?」也作「句度」。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[名詞]指文章休止和停頓的地方,書面上用圈和點來標記。
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
文言ê切句;文句。
讀了句讀無thang好。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫