汗流浹背
ㄏㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄚˊ ㄅㄟˋ
「汗流浹背」指汗流很多、溼透了背部、本用以形容非常慚愧、驚恐的樣子。語本《史記.卷五六.陳丞相世家》。後亦用以形容工作辛勞、汗出溼背。
用法
汗流很多、溼透了背部。&形容非常驚恐的樣子。&形容工作辛勞。
用在「流汗如雨」的表述上。&用在「驚懼恐慌」的表述上。&用在「艱辛勞苦」的表述上。
例句
- 跑完馬拉松全程後、選手個個汗流浹背。
- 今天實在熱、即使只穿件汗衫、仍然汗流浹背。
- 在這大太陽下工作、常是一會兒、就汗流浹背了。
- 請你將冷氣打開吧!這房間熱得我汗流浹背、根本睡不著。
- 火場溫度實在太高了、即使大冷天、消防隊員仍然汗流浹背。
- &
- 看到眼前這恐怖的景象、直嚇得他汗流浹背。
- 車子差點翻落山谷、大家吃驚之餘、慶幸命雖保住、但汗流浹背、著實出了一身冷汗。
- &
- 為了布置會場、他忙得汗流浹背。
- 看著工人工作得汗流浹背、他的內心不由得感動起來。
辨識
近義:汗出如漿、汗如雨下、揮汗如雨
參考詞語:「汗出沾背、流汗沾背、汗流浹體、汗流洽背、流汗浹背、洽背汗流」
浹、音ㄐ|ㄚˊ。透澈、浸透。不可寫作「夾」。
典故說明
「汗流浹背」原作「汗出沾背」。西漢初年、由於惠帝才智平庸、朝政由呂太后把持、並分封其家族兄弟為王。呂后去世後、太尉周勃帶兵誅殺呂氏諸王、剷除呂氏的勢力、並迎高祖劉邦的另一個兒子劉恆為帝、是為漢文帝。文帝即位後、右丞相陳平認為周勃平定呂氏之亂、鞏固漢室的天下、功勞比自己要大得多、於是自願將右丞相的位子讓出。文帝採納了他的意見、周勃成為群臣中地位最高的右丞相、陳平則降為較低的左丞相。有一天早朝時、漢文帝問周勃說:「國家一年判決的訴訟有幾件?」周勃過去都是掌管軍事、對這些事情並不了解、只好回答不知。文帝又問:「國家一年的稅收支出又是多少?」周勃也太不清楚、只好又回答不知。文獻中使用「汗出沾背」來形容周勃對政事一問三不知、心裡感到十分著急、慚愧、汗流了滿身、背都溼透了。後來「汗流浹背」這句成語就由此演變而出、形容非常慚愧、驚恐的樣子。亦用於形容工作辛勞。
書證
- 《後漢書.卷一○.皇后紀下.獻帝伏皇后紀》:「操出、顧左右、汗流浹背、自後不敢復朝請。」
- 《隋書.卷五七.盧思道列傳》:「周氏末葉、仍值僻王、斂笏升階、汗流浹背、莒客之踵躋焦原、匹茲非險、齊人之手執馬尾、方此未危。」
- 《五燈會元.卷一八.法輪應瑞禪師》:「師憤然欲他往、因請辭、及揭簾、忽大悟、汗流浹背。」
- 《蕩寇志》第四一回:「這句話分明青天打下霹靂、蔡京心有暗病、直嚇得汗流浹背、魂不附體。」
- 《二十年目睹之怪現狀》第一回:「看得他身上冷一陣熱一陣、冷時便渾身發抖、熱時便汗流浹背、不住的面紅耳赤、意往神馳、身上不知怎樣才好。」
《成語典》版本編號:2020_20241226
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明