厭惡、痛恨到極點。※語或出宋.朱熹《四書章句集注.孟子集注.盡心下》。 △「深懲痛絕」、「痛心疾首」
厭惡、痛恨到極點。
用在「憎恨厭惡」的表述上。
參考詞語:「深惡痛嫉」
「深惡痛絕」及「痛心疾首」都有非常痛恨的意思。 「深惡痛絕」側重厭惡憎恨;「痛心疾首」側重悲憤傷心。
深惡痛絕 痛心疾首 |
○ ☓ 這位社會派作家在他的作品中、毫無保留地表現他對迫害者的∼。 |
☓ ○ 看到正義無法伸張、大家無不感到∼。 |
孟子是戰國時代的思想家、受業於孔子孫子子思的門人、治儒術之道、提倡王道、仁義、輕功利以及性善之說、後世尊稱為「亞聖」。〈盡心章句下〉裡有一段孟子引錄孔子的話說:「過我門而不入我室、我不憾焉者、其惟鄉原乎!鄉原、德之賊也。」原文意思是說:「有人經過我家門前、但不進來屋裡坐坐、而我不會感到遺憾的、只有對鄉愿的人才會如此吧!因為鄉愿是德之賊!」「鄉愿」這種人是「刺之無所刺、非之無所非」的人、也就是最沒有道德標準的人。所以孔子最厭惡這種人。南宋理學家朱熹對於這段話的注釋是:「過門不入而不恨之、以其不見親就為幸、深惡而痛絕之也。」他認為孔子對鄉愿過門不入並不覺遺憾、反以能不見、不接近他們感到慶幸、可見他對這種人是多麼厭惡。後來「深惡痛絕」演變為成語、用來指厭惡、痛恨到極點。