原指蛙無理由地鳴叫喧鬧。語本唐.韓愈〈答柳柳州食蝦蟆〉詩。後用「無理取鬧」比喻不合情理的吵鬧或故意搗亂。
01.唐.韓愈〈答柳柳州食蝦蟆〉詩:「鳴聲相呼和,無理只取鬧。」(源) 02.清.趙翼《甌北詩話.卷一.李青蓮詩》:「如李長吉『石破天驚逗秋雨』,雖險而無意義,祇覺無理取鬧。」 03.清.王應奎《柳南隨筆》卷五:「總之論古人者,不審時勢,而望影亂談,便如無理取鬧,其不為有識所掩口者幾希。」 04.《掃迷帚》第二四回:「老哥,你在哪裡吃了虧,卻來我處無理取鬧?」 05.《二十年目睹之怪現狀》第一○六回:「具伏辯人某某,不合妄到某公館無理取鬧,被公館主人飭僕送捕;幸經某人代為求情,從寬釋出。」 06.《劫餘灰》第一六回:「只有李氏念子情切,動輒遷怒婉貞,三日五日,便無理取鬧的哭一頓、罵一頓。」
比喻不合情理的吵鬧或故意搗亂。貶義。
反義:據理力爭
「無理取鬧」原是指蛙的鳴叫沒有什麼理由,只是為了喧鬧。唐代大文學家韓愈曾寫了一首〈答柳柳州食蝦蟆詩〉給好友柳宗元,詩中形容了癩蝦蟆的特性。其中二句「鳴聲相呼和,無理只取鬧」是說蛙類的鳴叫沒什麼特殊意義,只有喧鬧而已。後來,「無理取鬧」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻不合情理的吵鬧或故意搗亂。