指苦難來臨,甘心承受。語本漢.趙曄《吳越春秋.勾踐歸國外傳》。
01.宋.真德秀〈送周天驥序〉:「非義之富貴,遠之如垢汙;不幸而賤貧,甘之如飴蜜。」 02.元.李存〈答吳亦蘭書〉:「區區春前二日,忽感眩胃之證,床榻屋宇皆若旋轉。調治月餘,方得少安,因過舊廬,路滑僵仆,遂於左手脫骨傷筋,殆非偶然,惟有甘之如飴耳!」 03.明.方良永〈與學士豊五溪公〉書:「天佑執事,得全不貲之軀。執事亦以謫戍為幸,甘之如飴,豈非人臣之大節乎!」 04.明.陸粲〈祭外舅盛公文〉:「崎嶇滇蜀,率苦流離,眾所蹙頞,甘之如飴。」 05.清.汪琬〈睢州節烈祠碑〉:「顧視屠毒,甘之如飴。」 06.清.朱彝尊〈提督浙江學政翰林院檢討顏君清德碑〉:「克循祖父忠孝之門風,入稟太夫人之訓。焚膏點筆靡間,晨暮席門甕牖。韋帶紃履之士,悉甄綜無遺才,飯糲茹藿,甘之如飴,士皆鼓舞自奮,而君斯瘁矣。」
指苦難來臨,甘心承受。
參考詞語:「甘之若飴、甘如飴」
「甘之如飴」典源作「甘如飴」,後以成語多為四字,乃成「甘之如飴」。「飴」,麥芽糖,引申為甜的糖食。「如飴」,像麥芽糖一樣甜。《詩經.大雅.綿》有「周原膴膴,堇荼如飴」一句,意思是說:周原的土壤肥沃,即使是像堇荼之類的苦菜,也會變得甘美不已。「甘如飴」是說苦的東西,吃起來像糖一樣甜。用來形容人為了某種崇高的目標,心甘情願承受痛苦或犧牲。漢.趙曄《吳越春秋.勾踐歸國外傳》記載了越王勾踐被吳王夫差打敗之後,一直忍辱負重,希望有天能夠雪恥復國。他為了隨時提醒自己亡國之恨,於是臥薪嘗膽,過著刻苦的生活。他又積極地討好夫差,降低夫差對越國的戒心,獲取其信任。例如勾踐得知夫差喜歡葛製的輕薄衣服,就命令人民入山采葛,織成布料,好獻給夫差。勾踐的作法果然獲得夫差的信任與賞識,賜給他許多獎賞。采葛的婦人知道勾踐為了復國雪恥,用心良苦,所以作了〈苦之詩〉來稱頌自己的君王,其中有句「嘗膽不苦甘如飴」,便是描述勾踐嘗膽之事是極苦之物,但勾踐刻苦自勵,卻把它當成像糖那樣甜美。後來「甘之如飴」就用以形容樂意承擔艱苦的事情,或處於困境卻能甘心安受。「甘之如飴」較早的書證是出自於宋.真德秀〈送周天驥序〉:「非義之富貴,遠之如垢汙;不幸而賤貧,甘之如飴蜜。」