耳旁的鬢髮相互摩擦,形容親暱。※◎語或出《紅樓夢》第七二回。
01.《紅樓夢》第七二回:「司棋一把拉住(鴛鴦)哭道:『我的姐姐,咱們從小兒耳鬢廝磨,你不曾拿我當外人待,我也不敢待慢了你。……』」(源) 02.《紅樓夢》第七九回:「寶玉思及當時姊妹們一處,耳鬢廝磨,從今一別,縱得相逢,也必不似先前那等親密了。」(源) 03.《鏡花緣》第五九回:「此女雖是乳母所生,自幼與妹子耳鬢廝磨,朝夕相聚,就如自己姊妹一般;並且我同墨香妹妹在家讀書,也是他伴讀,時刻不離,真是情同骨肉。」 04.《孽海花》第三回:「愛林把椅子挪了一挪,和雯青耳鬢廝磨的低低說道:『我把他自己說的一段話告訴了你,就明白了。』」
形容親暱。
近義:如膠似漆
反義:勢同水火
「耳鬢廝磨」義指耳旁的鬢髮相互摩擦。《紅樓夢》第七二回:司棋和姑舅兄弟在大觀園中幽會,被路過的鴛鴦撞見,因為害怕東窗事發病倒了。鴛鴦得知後前來探望,並且發誓不會說出去,司棋拉住她哭著道:「咱們從小耳鬢廝磨,你不曾拿我當外人待,我也不敢待慢了你。」述說小時候相處親暱如同姐妹的情景,感謝鴛鴦的恩情。另外在《紅樓夢》第七九回,賈寶玉聽到迎春出嫁的消息,想到「當時姊妹們一處,耳鬢廝磨」,感嘆自此一別,再相見也不會和先前一般親暱。在這裡「耳鬢廝磨」都是指小兒女間親暱的相處情形,現在則多指男女相戀親密相處的情形。後來「耳鬢廝磨」這句成語可能就是出自此處,用來形容親暱。