浮萍漂浮水面、聚散不定。比喻兩個人本來不相識、因機緣巧合偶然相逢、同時亦指交情尚屬微淺。語出唐.王勃〈秋日登洪府滕王閣餞別序〉。
比喻兩個人本來不相識、因機緣巧合偶然相逢、亦指交情尚屬微淺。
用在「機緣巧遇」、「交情淺淡」的表述上。
反義:青梅竹馬
參考詞語:「萍水相交、萍水相值、萍水相遭、萍水相遇」
浮萍是一種浮生在水面的水草、葉扁平而小、面背皆青、有鬚根下垂水中、會隨水流四處漂動。古人觀察浮萍的漂動、覺得人生的聚散、有如浮萍、所以有「萍水相逢」的說法。一般認為這句話是出自於唐代王勃所寫的〈秋日登洪府滕王閣餞別序〉、也就是通俗所稱的〈滕王閣序〉。這篇文章是王勃參加洪州都督閻公於滕王閣上盛宴時所作。其中「落霞與孤鶩齊飛、秋水共長天一色」傳誦千古。但除這兩句外、文章中也有幾句寫到奔波天涯的失意遊子、「關山難越、誰悲失路之人;萍水相逢、盡是他鄉之客」。意思是說:「群山峻嶺、是如此難以超越、但有誰會去同情於迷路於其中的人?在天涯奔波中、偶然相遇的人竟都是流落在外的異鄉人。」當然王勃在文章中、說這幾句話是別有所指的、是在為那些有志難伸的人、抒發自己的看法。後來「萍水相逢」被摘出成一句成語、比喻人本素不相識、因機緣巧合偶然相逢。就緣分來說、自是有緣;但就交情來講、則尚屬微淺。這句成語有時偏於緣分、有時偏於交情、使用時要特別留意。