舊時書信中,尊崇對方的敬語。[例]遲頓首,陳將軍足下。(《文選.丘希範.與陳伯之書》)
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20240821
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
以頭叩地而拜。《史記.卷六七.仲尼弟子列傳.端木賜》:「句踐頓首再拜曰:『孤嘗不料力,乃與吳戰,困於會稽,痛入於骨髓,日夜焦脣乾舌,徒欲與吳王接踵而死,孤之願也。』」《初刻拍案驚奇》卷一○:「奉申納幣之敬,子婿韓師愈頓首百拜。」
書簡表奏用語,表示致敬。南朝梁.丘遲〈與陳伯之書〉:「遲頓首,陳將軍足下。」《三國演義》第一○五回:「福頓首泣奏丞相已亡;將丞相臨終言語,細述一遍。」
謂整理頭髮。《韓非子.初見秦》:「其頓首戴羽為將軍,斷死於前,不至千人,皆以言死。」
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20240904