唐.柳宗元〈三戒.黔之驢〉(據《全唐文.卷五八五.柳宗元》引)
用在「才思用盡」的表述上。
我看他如今是黔驢技窮,變不出花樣了。 他沒啥本事,等黔驢技窮時,我再出手將他降服。 如果這些辦法都無法解決問題,那我可就黔驢技窮了。 修車師傅放下扳手說:「我黔驢技窮,這車我修不來。」 看他猛搔頭皮,當已到了黔驢技窮的地步,就饒他一回吧! 我就不信他有多少花樣可變,如今黔驢技窮,只好乖乖投降了吧! 他耍的是長鞭,要是能欺身上前,貼近而鬥,他可就要黔驢技窮了。 對不起!我會唱的歌都唱完了,已經黔驢技窮了,請容我下臺一鞠躬。 待我擺下了陣勢,對方不來便罷,要來,必讓他黔驢技窮,無計可施。 她一口氣唸了一長串的繞口令,直讓跟進的他陷入黔驢技窮的境地,急得臉紅脖子粗。
近義:神通廣大
技止此耳,梧鼠技窮
比喻人拙劣的技能已經用完,再也無計可施了。