農曆七月七日的夜晚。相傳為天上牛郎織女一年一度相會的時刻,後世以此日為情人節。婦女會在此日於庭院中陳列瓜果祭拜,並穿七孔針以向織女乞求巧藝。[例]牛郎織女的故事為七夕增添了不少浪漫氣息。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
農曆七月七日夜晚。相傳天上牛郎織女於這晚相會,後世以此日為情人節。此日婦女往往會陳瓜果、穿七孔針在庭院中祭拜,以乞求巧藝。見南朝梁.宗懍《荊楚歲時記.七月》。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[名詞]農曆七月初七夜晚。相傳天上的牛郎、織女會在當晚相會。對臺灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),臺南還有「做十六歲」(tsò tsa̍p-la̍k huè)的習俗。
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
舊曆七月初七。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫
《iTaigi 華台對照典》資料取自 iTaigi,採 CC0 釋出。
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫。