名詞後綴。放在名詞後面,表示小的意思。
囡仔
gín-á
小孩子
三仔五
sann-á-gōo
三百五十
小可仔
sió-khuá-á
一點仔
tsi̍t-tiám-á
形容詞詞綴,表輕微。
舊舊仔
kū-kū--á
少少仔
tsió-tsió--á
副詞詞綴。
久久仔
kú-kú-á
笑笑仔
tshiò-tshiò-á
輕聲詞尾,表親切。
明仔
bîng--á
嫂仔
só--á
名詞後綴。放在某些動詞之後,形成名詞,多屬工具。
抿仔
bín-á
刷子
名詞後綴。接在名字或稱謂後面,表示親切。
大伯仔
tuā-peh-á
婦人稱夫兄
名詞後綴。放在名詞之後,表輕視。
土匪仔
thóo-huí-á
警察仔
kíng-tshat-á
名詞後綴。放在親屬稱謂之後,表輩分小。
姨仔
î-á
舅仔
kū-á
小叔仔
sió-tsik-á
名詞後綴,表處所。
邊仔
pinn--á
尾仔
bué--á
名詞中綴。放在某些固定名詞中間。
今仔日
kin-á-ji̍t
今天
名詞中綴。接在姓氏後,表示輕視的意思。
邱仔罔舍
Khu-á-bóng-sià
邱大老爺
名詞中綴。用於並列名詞之間,表示兩者的關係。
翁仔某
ang-á-bóo
夫妻
爸仔囝
pē-á-kiánn
父子
- (1) 狗仔、鳥仔、豆仔。
- (2) 番仔、警察仔。
- (3) 柱(thiāu)仔、樹仔、牆仔。
- (4) 江海仔=江海先生;日春仔=日春先生。
- (5) 作彩仔=sió-khuá充喜(改運);看māi仔;tsám然仔=相當青青仔=sió-khuá青青。
- (6) chit塊仔、兩個仔=只有兩個。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫