[名詞]兒女。
公子
kong-tsú
(稱人子)
孝子
hàu-tsú
(孝順的兒子。也指父母死後,居喪守孝的兒子)
[名詞]對賢者的美稱。
孔子公
Khóng-tsú-kong
(孔子)
[名詞]對人的稱呼。
女子
lú-tsú
(女子)
男子
lâm-tsú
(男子)
[名詞]晚輩。
子弟
tsú-tē
(子弟)
[名詞]門生、信徒。
弟子
tē-tsú
(弟子)
[名詞]地支的第一位。
子丑寅卯
tsú thiú în báu
(地支前四位)
甲子年
kah-tsú nî
(干支為甲子的年分)
[名詞]時辰名。用十二地支命名。
子時
tsú-sî
(晚上十一點至第二天凌晨一點)
名詞後綴。
面子
bīn-tsú
(面子)
[動詞]烹調。烹飪、調理食物。
煮規桌頂的菜。
Tsú kui toh-tíng ê tshài.
(煮了整桌滿滿的菜。)
煮飯
tsú-pn̄g
(煮飯)
煮食
tsú-tsia̍h
(烹飪)
(單字不成詞者 ,無義項)
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
料理。
- 煮食
- 煮飯
- 煮菜
- 煮熟
- 煮到熟熟。
(姓)。
主人。
對手。
主人或對手ê助數詞。
- (2) 奴欺主食無久;業主;船主。
- (3) 穩主;硬主;對頭冤家主。
- (4) 二三主;tó一主。
十二支ê「子」。
kiánn。
聖賢等ê稱號。
- (1) 子時;子月;子年。
- (2) 子孫;弟子;男子;子姪。
- (3) 孔子;墨子;君子。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《台灣白話基礎語句》
原作者:Ko Chek-hoàn(高積煥)、Tân Pang-tìn(陳邦鎮)
數位化:台語文記憶
數位化與編修:Lîm Bûn-cheng、Tēⁿ Tì-têng、Tân Kim-hoa、Chiúⁿ Ji̍t-êng
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 4.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫