帶有各民族或地方特色的語音。[例]山東口音、江浙口音
語音學上指只通過口腔而不經過鼻腔所發出的音。相對於鼻音和鼻化元音而言。
《國語辭典簡編本》版本編號:2014_20251229
© 中華民國教育部 (Ministry of Education, R.O.C.)
使用說明
帶有各民族或地方特色的語音。如:「湖南口音」。《文明小史》第二三回:「這門上見他是外國人,自覺歡喜,只疑心他口音又像中國。」也稱為「口氣」、「口吻」。
話裡的含義,言外之意。《官場現形記》第二六回:「黃胖姑一聽口音不對,連忙替賈大少爺分辯。」也稱為「口氣」。
語音學上指只通過口腔而不經過鼻腔所發出的音。相對於鼻音和鼻化元音而言。如國語中的a、e、o、b、p、f等。
《重編國語辭典修訂本》版本編號:2015_20251229
[名詞]各地方所特有的說話方式及腔調。
《臺灣台語常用詞辭典》資料取得日期:20251219
口調,發音。
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
台文版原始網站;台文版原 GitHub 儲存庫
名
帶有各地方或民族特色的語音。
該個後生仔講話个口音,毋像𫣆本地人。那個年輕人說話的口音,不像我們本地人。
《臺灣客家語常用詞辭典》版本編號:1110429