名
衣服的總稱。
制服
tsè-ho̍k
動
量
計算中藥服用劑量的單位。
食兩服藥仔
tsia̍h nn̄g ho̍k io̍h-á
吃了兩帖藥
返、還。
還原,再回到原來的樣子。
回報,多指仇恨而言。
免附徭役或賦稅。
再、又。
無義。有補充或調整音節的作用。
易經卦名。六十四卦之一。震(☳)下坤(☷)上。機運循環之象。
姓。如元代有復見心。
辨⃞ 似⃞
復、複、覆三字本義各異。復為還、返,複為有夾裡的衣服,覆為翻倒、傾倒的意思。但因就其本義都可以引申為再、又、重等義,所以「反復」也或作「反複」、「反覆」,「重複」也或作「重覆」、「重復」等。但在某些語詞的特定用法上,卻不可相混。如「復興」不作「複興」、「覆興」,「複數」不作「復數」、「覆數」,「覆蓋」不作「復蓋」、「複蓋」。因此使用這三字,除其意義相通部分外,仍應注意各字單用本義之區別。
用來包裹、覆蓋衣物的方形布塊。
(姓)。
恢復。
- (2) 復職;克復;家伙復倒tńg。
- (2) 素服;漢服。
- (3) 降服;感服;服伊真本事。
- (4) 家己服毒。
- (5) 一服藥。
門ê橫木。
- ho̍ká
- 下ho̍k
- 頂ho̍k。
(姓)。
埋伏。
- (2) 伏路頭;伏兵。
(姓)
(姓)
(姓)
《台日大辭典台語譯本》
原作者:小川尚義
台文翻譯kap編修:Lîm Chùn-io̍k(林俊育)長老
以 姓名標示-非商業性-Sio-kâng方式分享 3.0 台灣 (CC BY-NC-SA 3.0 TW) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫
華語:服
clothes, dress, garment, costume, to wear, obey, to yield, concede, admit, serve, mourning, dose
華語:伏
prostrate, to yield, to hide, lie in ambush
《Maryknoll台英辭典》
原作者:Maryknoll Language Service Center
以 姓名標示-Sio-kâng方式分享 3.0 國際 (CC BY-SA 4.0) 授權
資料來自 ChhoeTaigi 的字詞資料庫